Thursday, July 9, 2009

Paranoia


Ever wonder what those Whitegate shouts in Japanese are all about? Are you paranoid that they are talking about you and only you? Well, I'm afraid to break it to you...but they are. Gasp!

What are they saying? Who knows. Are they talking about the pics of yourself that you posted on your blog and how those skinny jeans really emphasize the need for you to lose weight? Are they talking about your superior tanking ability as WAR43/WHM9? Perhaps they're spreading gossip about you being the forgotten child of the Brangelina duo?

There's only one way to find out:
  1. Put on your Windower foil hat.
  2. Get your LogMon detective kit.
  3. Now put on your Babelfish decoder ring.
After you start up FFXI, you can start up LogMon. Now head to Whitegate and hide behind the counter of Cacaroon the Qiqurn. Keep your eyes peeled. Wait for it.

Nekochobichan: 案ずるより産むが易し.

Aha~! Once you see that shady Japanese text come up in your chat log, toggle over to LogMon and copy the text. Now open up your web browser and go to Babelfish. Paste the text and select "Japanese to English" option. Now hit the Translate button!

Aha~! Wait, what?! Okay, maybe they weren't talking about you. And now that you've translated the text, you're even more confused than before.

What Babelfish says: Rather than worrying, you bear, but it is easy.
What it literally means: Giving birth to a baby is easier than worrying about it.
A Japanese proverb: 1. Fear is greater than the danger. 2. An attempt is sometimes easier than expected.

In any case, you can take off that foil hat because you now have the tools to spy on their open yet private shouts. I don't know if you'll be in a better predicament after all this, but any change is good. Am I right?

No comments:

Post a Comment